APCLAI Subtitles

APCLAI Subtitles é a agência de legendagem de referência na Europa para cineastas ibero-americanos que querem legendas impecáveis em italiano ou em todos os idiomas europeus e asiáticos, realizadas por uma organização com décadas de experiência.

APCLAI Subtitles também pode ajudar agências de comunicação e publicidade e empresas italianas que precisam produzir legendas em vários idiomas.

APCLAI Subtitles é um projeto nascido dentro da APCLAI para responder à necessidade de legendagem dos filmes do Festival Ibero-Latino-Americano de Cinema de Trieste e aos pedidos de legendagem enviados ao longo dos anos por terceiros.

Hoje a APCLAI Subtitles é uma organização autônoma, capaz de oferecer serviços de legendagem sempre de acordo com as três palavras-chave da sua equipe: expertise, experiência e qualidade.

SERVIÇOS OFERECIDOS

As principais combinações de idiomas nas quais a APCLAI Subtitles oferece seus serviços de legendagem são as seguintes:

DE

espanhol/português

A

italiano
todos os idiomas europeus
idiomas asiáticos

DE

italiano

A

espanhol/ português
todos os idiomas europeus
idiomas asiáticos

A QUEM SÃO DIRIGIDOS OS SERVIÇOS DE APCLAI

APCLAI Subtitles oferece seus serviços de legendagem para:

  • Produtoras e produtores latino-americanos que desejam distribuir filmes em países europeus e asiáticos;

  • Empresas produtoras e produtores europeus que desejam distribuir filmes na Itália, em outros países da União Europeia e nos países da América Latina;

  • Produtoras e produtores italianos que desejam distribuir os filmes em outros países europeus e em países da América Latina;

  • agências de comunicação e publicidade e empresas italianas que precisam de legendas em mais de um idioma.